Dziewiętnaście ma lat

oryg. Only Nineteen Years Old; tradycyjna XIX wieczna piosenka angielska
tłumaczenie: Karolina Engelgardt, arr: Tomasz Fojgt (CD Listki 2014)

1. Pewnym zmierzchem majowym, tu maciejka, bzy tam
Dziewczę piękne spotkałem, najzacniejszą wśród dam
Jej urodę przepyszną olśnił klejnotów blask
Rzekła: „Jam jak łza czysta, 19 mam lat”.
.
2. Kupidyna strzał celny z miejsca poraził mnie
Nie potrzeba słów wielu, serce kochanka wie
W trzy tygodnie weselne dzwony poniosły w świat
„Oto Ta jak łza czysta, 19 ma lat”
.
3. Rankiem po nocy pierwszej niemal zmroziło mnie
Gdy ujrzałem, że zmyła pudru funt z buzi swej
Zamiast wiotkiej sylwetki, przygarbiony grzbiet ma
Zapytałem: „Stokrotko! 19 masz lat?”
.
4. Potem dramat się zaczął – nie ma palców ze trzech
Nogi prawej też braknie, mówię wam – co za pech
Loczki jej też fałszywe, widzę łysiny blask
Zgroza, trwoga wielka – 19 ma lat!
.
5. Brwi na liczku jej braknie, zniknął po nich wnet ślad
Sztuczna szczękę wyjęła, a więc ząbków też brak
Szklane oko wypadło, toczy się dziarsko w świat
Jakie straszne nieszczęście – 19 ma lat?!
.
6. Wszyscy młodzi panowie, gdy żeniaczki wam czas
Zróbcie przegląd wybrance, aby nie zwiodła was
Jeśli tego nie zrobisz, tak jak mnie trafi szlag
Bo z żabki – ropucha – dziewięćdziesiąt ma lat.

e
e D
e De | e De
e h | D ee A
.
e
e D
e De | e De
e h | D G
A